毎日通う工房からの眺めです。
飛騨の山々が折り重なるように連なっています。
毎日、外でこの景色を眺め、
太陽の光を浴びながら、お弁当を食べています。
先日遊びに来たジェームスから無事東京に戻ったという旨の
メールが来たのですが、最後にKeep in touchという言葉がありました。
これまで何度となく何気なく使ってきたこの言葉。
ふと、なぜ”touch”なんだろう?と疑問に思いました。
日本と違って欧米はスキンシップの文化。
握手、ハグ、キス。
だから"touch"っていう単語がこういうさりげない会話に使われるのかなぁ?
なんて考えてみたり。
直接的なスキンシップは難しくても、
メールではなく、時には手紙を書き、
できれば直接会いに行くぐらいの気持ちで、
大事な人たちと繋がっていたいと思う今日このごろなのでした。
PR
Comment
無題
この間は素敵なひとときありがとう!
keep in touch たしかにスキンシップから来てるんかな?
よくよく考えると、そこまで親しくない人にはkeep in contact って使うしな。
touchは他にも"it was touching"って感じで、心に響いたとか心をつかんだ的な意味でも使えるから、心から繋がっていたいってニュアンスが入ってるのかもよ。
英語は奥が深いっ!
keep in touch たしかにスキンシップから来てるんかな?
よくよく考えると、そこまで親しくない人にはkeep in contact って使うしな。
touchは他にも"it was touching"って感じで、心に響いたとか心をつかんだ的な意味でも使えるから、心から繋がっていたいってニュアンスが入ってるのかもよ。
英語は奥が深いっ!
Re:無題
こちらこそ、楽しい時間をありがとう!
Touchはやっぱりスキンシップかね。
そんなTouchも日本で、「JamesはTouchyな人ね」って言われてしまえば、
セクハラ男になってしまうのでご注意。
じゃまにーずいんぐりっしゅも奥が深い!
Touchはやっぱりスキンシップかね。
そんなTouchも日本で、「JamesはTouchyな人ね」って言われてしまえば、
セクハラ男になってしまうのでご注意。
じゃまにーずいんぐりっしゅも奥が深い!
Comments
コメントお待ちしております^^
[02/28 山牛蒡セロリ]
[02/24 サンフラン]
[02/22 DK]
[02/21 sakura ]
[02/15 temujin]
Links
お隣さん家のKagegeさん
サダルストリート。
Californian Sky♪
久永屋
ELEPHANT Design
Like a rolling stone
dalla terra
ライフスタイルブログ
↑Ke-jiが製作している小物・家具が売られています.
サダルストリート。
Californian Sky♪
久永屋
ELEPHANT Design
Like a rolling stone
dalla terra
ライフスタイルブログ
↑Ke-jiが製作している小物・家具が売られています.